1

Тема: Конина с надписью

День Добрый. Просьба перевести надпись.
Заранее благодарен.
https://forum.evpatorg.com/uploads/images/195/da932547aff461aa677262e393c18254.jpg
https://forum.evpatorg.com/uploads/images/195/0faad779138ea52f1f5be863f458462e.jpg

"Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом."
Марк Твен

2

Re: Конина с надписью

В этой теме посмотри  https://forum.evpatorg.com/viewtopic.ph … 82&p=2

3

Re: Конина с надписью

Toksamis, Олег переводил этот текст с подобного предмета, "Таваккуль аль Аллах  ( Упование на Аллаха )" и вторая версия "Я уповаю на Аллаха"

4

Re: Конина с надписью

Server_Mm, alexcom,  Спасибо.

"Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом."
Марк Твен

5

Re: Конина с надписью

alexcom
Саш тут не версии, а как бы правила. Все зависит от одной буквы в слово توكل ( упование ). Это глагол, к которому добавлено окончание личного местоимения توكلت = ت ( Я уповаю/ Уповаю )
توكل علي الله - Упование на Аллаха ( Тавакуль....)
توكلت علي الله - Уповаю на Аллаха / Я уповаю на Аллаха. ( ТавакульТУ....)

6

Re: Конина с надписью

298СД,
Олег, спасибо за разъяснения!