1

Тема: Перевод клейма.

https://forum.evpatorg.com/uploads/images/6220/3f8401a3baef1bff2b4ec054abe766d4.jpg
Всем добра.
Может кто поможет с переводом?
С уважением, Павел.

2

Re: Перевод клейма.

сквозняк8)
Скорее всего не имя.
А какой вес гирьки ?  Закину в базу на Портал .

3

Re: Перевод клейма.

Original, приветствую.
Ясно, что ничего не ясно))
Спасибо 8)
https://forum.evpatorg.com/uploads/images/6220/60cb284774d9c9151f20a6e662b0d14c.jpg https://forum.evpatorg.com/uploads/images/6220/e70221da7f9d4f53d493491112feb2cc.jpghttps://forum.evpatorg.com/uploads/images/6220/659f8964e13588c5dbe187f6d9fea64a.jpg

4

Re: Перевод клейма.

Донышко от каламаря ... Даже следы пайки видны ...

5 (изменено: , 20-05-2025 20:43:36)

Re: Перевод клейма.

shurshon66⇓ сказал:

Донышко от каламаря ... Даже следы пайки видны ...


  100%,   перевод надписи только подтверждает эту истину.



  Здесь имя мастера по формуле ... عمل  "сделал [такой-то]" или "работа [такого-то]", но само имя  читается с трудом и без уверенности --- مصطاق ? "Мустак"? --- مصقاف ? "Мискаф?" --- или искажённое مصطافه ? "Мустафа"? (вместо правильного مصطفی )

Да пардон,забыл добавить надпись прочитал Владимир Настич. Известный в научных кругах востоковед.

6

Re: Перевод клейма.

Difens⇓ сказал:

shurshon66⇓ сказал:
Донышко от каламаря ... Даже следы пайки видны ...


  100%,   перевод надписи только подтверждает эту истину.



  Здесь имя мастера по формуле ... عمل  "сделал [такой-то]" или "работа [такого-то]", но само имя  читается с трудом и без уверенности --- مصطاق ? "Мустак"? --- مصقاف ? "Мискаф?" --- или искажённое مصطافه ? "Мустафа"? (вместо правильного مصطفی )

Да пардон,забыл добавить надпись прочитал Владимир Настич. Известный в научных кругах востоковед.

Предположим, что это так,тогда что означает  тугра - разрешение султана изготавливать каламари по опреднлённому "ГОСТу" ?
А на 3-м эуземпляре это  же слово1-е --- عمل  "сделал [такой-то]" ---то что сделал, то понятно,не сам вырос каламарь на грядке. А имя своё забыл...

7

Re: Перевод клейма.

Original,
Возможно как уполномоченное лицо

8 (изменено: , 21-05-2025 10:11:09)

Re: Перевод клейма.

https://coins.ucoz.ru/forum/183-933-3
Не многовато  ли отдельно донышек от каламаря ? Куда всё остальное подевалось ? Прям ,эпидемия !

По форме оно схоже с некоторыми каламарями. Но зачем ставить клеймо на одну из самых мелких деталей каламаря ? Или ставили на все деталюсечки ?
На турецких курительных трубках мастера ставили не на донышко, а сбоку.
Донышко заменил, и получается работа другого мастера каламарь.  Клейма с тугрой встречал либо на гирьках, либо на ювелирных изделиях. Видел браслет серебряный, собранный из полутора десятка частей(гибкий).Так там на каждой детали тугра.

9

Re: Перевод клейма.

Original⇓ сказал:

Не многовато  ли отдельно донышек от каламаря ? Куда всё остальное подевалось ? Прям ,эпидемия !

   Кто копал в самом начале 2000-х , тот помнит  , что бочонки (чернильницы) от каламарей , крышечки от них и  крышечки от пеналов для перьев валялись по всем деревням ... И у каждого копателя их были жмени ... А такую фигню - донышки ( которые нынче называют "гирьками" - никто просто не брал ...

10

Re: Перевод клейма.

shurshon66, так дайте пруф и поставите точку.  8)

11

Re: Перевод клейма.

shurshon66⇓ сказал:

 Кто копал в самом начале 2000-х , тот помнит  , что бочонки (чернильницы) от каламарей , крышечки от них и  крышечки от пеналов для перьев валялись по всем деревням ... И у каждого копателя их были жмени ... А такую фигню - донышки ( которые нынче называют "гирьками" - никто просто не брал ...

То ,что часть этих предметов может быть донышками я не отрицаю. Возможно , имеется тонкая грань, что в наше время не видна, но в то  время было очевидно.

12

Re: Перевод клейма.

shurshon66⇓ сказал:

Кто копал в самом начале 2000-х

Из условно полезных находок, каламарный шмурдяк по частоте находок был на втором месте после поясных деталей и пряжек. Скажу больше, бочонки я первое время тоже выбрасывал так как по неопытности считал что это быльца от спинок кроватей. ( очень похожие запомнились с детства, от бабушкиных кроватей) У меня и сейчас еще много осталось каламарного хлама. :)  *DRINK*

Original⇓ сказал:

Возможно , имеется тонкая грань

Всё возможно,но не сильно тонкая эта грань. Всё же есть очевидные вещи, такие как следы пайки на обсуждаемом предмете. Вполне возможно,что похожие предметы были и гирьками. :cool:  *DRINK*

13

Re: Перевод клейма.

Difens⇓ сказал:

Всё же есть очевидные вещи, такие как следы пайки на обсуждаемом предмете.

Есть кластер монет ,поздняя Орда- там заготовки для чеканки монет брали, порезав лужёную посуду.

Или ,например 10 и 20  тенге  Бухарского Ханства,1918—1920 гг., изготовленные из гильз от снарядов.

14

Re: Перевод клейма.

сквозняк⇓ сказал:

shurshon66, так дайте пруф и поставите точку. 

https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/7c01f5b4fe438f61ffade54afef1ca47.jpg https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/9c86338907d978ecb212df5e466e4cef.jpg https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/6c2c54f1f1c9c3d59096bbbc326b1afe.jpg https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/b1933624ec7989eb464a8ab8dca3e346.jpg

15

Re: Перевод клейма.

shurshon66,
*OK*
И донышко с клеймом если не затруднит перевернуть.
Как и верх вровень паялось?

16

Re: Перевод клейма.

Original⇓ сказал:

Есть кластер монет ,поздняя Орда- там заготовки для чеканки монет брали, порезав лужёную посуду.

Ну если также делать гирьки по принципу срали,мазали,лепили,то о таких  понятиях как аптекарская и ювелирная точность можно забыть. И само назначение таких гирек равно нулю.

17 (изменено: , 22-05-2025 17:43:54)

Re: Перевод клейма.

Клеймо не обязательно ставилось на донышко непосредственно самой чернильницы , мастер мог поместить его где угодно ...

https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/e1d6a29625e04eccde7760a0c2640cba.jpg https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/82ea42c16b072cb456f4f926842763ef.jpg https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/a32b7db36e2b3ce64332d913036ae983.jpg [img

https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/e941f3eca81b42f4ff205d9adc27200f.jpg https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/ae35a172ca42ce08c46488e86f82aae6.jpg https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/60ae7e21b9b76f62b2a8a7b812f90a40.jpg


https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/a45f45fc4726717aeec262c11f6d0dc4.jpg https://forum.evpatorg.com/uploads/images/1356/d2c8e3ea87a900b5ddd39e03c52f91b4.jpg

18

Re: Перевод клейма.

shurshon66:cool:

Вот, теперь другое дело !
*THUMBSUP*